"Kad ih èujete, vrisnite, da vidimo koIiko æemo moæi da ih vuèemo za nos".
"Až je uslyšíte, zakrˇcte. "Aspon vyzkoušíme, kam až mužeme zajít."
Nisi trebala da radiš to da me vuèeš za nos;
Neměla jsi to dělat... Podvádět mě.
Mi æemo ga držati za nos i šutirati ga u dupe.
Chňapneme ho za nos a nakopeme mu prdel.
Hteli ste da me pitate za nos.
Chtěla jste se ptát na můj nos.
Ne dozvoli joj da te vuèe za nos.
Prosím, ihned zavřete dveře. Nenechte se komandovat.
Reci mu da æe ako me ikada ponovo tako povuèe za nos, završiti u bolnici.
Řekni mu, že ješte jednou udělá takový pokus a skončí v nemocnici.
Došao sam po štapiæ za nos.
Přišel jsem si jenom pro nosní zrcátko.
Sta ako ti `cep` za nos nebi radio?
Co kdyby vám nefungovala ucpávka nosu?
Bila sam slepa pored tvog oca, vukao me je za nos do poslednjeg dana.
Já do něj byla blázen, ale on mi zahýbal do posledního dne svého života!
Bacajuæi mrvice hleba, vukao si me za nos.
Sypal jsi drobky, vodil mě za nos.
Chris, uskoro æe te kornjaèa ugristi za nos.
Tohle je kajmanka, která ho teď kousne.
Uh, kada tako èvrsto spava, ponekad, ako je uštineš za nos, probudiæe...
Když spí tak tvrdě, jako teď, tak někdy když jí cvrnkneš do nosu, tak jí to vzbu...
Hej, tko mi je dao èetiri za nos?
Hej, kdo mi dal za nos čtyřku?
I, ja sam ti dala èetiri za nos.
A to já jsem ti dala čtyřku za nos.
Samo se želim uvjeriti da me ne vuèe za nos.
Jen se chci ujistit, že mě nějak nedoběhne.
Pokušavam da smislim slogan za sprej za nos.
Snažíme se vymyslet slogan pro nosní spray.
Samo Vam možda ustreba štipaljka za nos.
Ale možná si vezměte kolíček na nos.
Samo vas povlačim za nos, profesore, samo vas povlačim.
Jen si z vás tak utahuju, profesore. Jen si z vás utahuju.
Nije li malo zloèesto da ju ti i sve Blairine prijateljice vuèete za nos zbog veèeras?
Není trochu podlé, že ty a všichni Blaiřini přátelé ji takhle matete ohledně večera?
Je li me on to vuèe za nos?
Ten kluk si ze mě dělá srandu?
Idemo staviti tri apsolventa psihologije zajedno, i neka smišljaju najluđe, sulude ideje za eksperimente i onda samo čekamo da vidimo koliko će trebati novoj curi vremena da shvati da ju povlačimo za nos.
Vyzveme tři postgraduální studenty psychologie, aby navrhovali co nejpraštěnější experimenty, a uvidíme, jak dlouho to bude trvat té nové holce, než pochopí, že jsme si z ní stříleli.
Vuèe nas za nos, ta bestidnica!
Kašle na nás, tanhle špinavá ženská.
Mislim, ne vuèem vas za nos, nego...
Tedy, ne váš penis, ale... Ukaž mi to.
Vaša majka je mnogo volela kapi za nos, koje su se umešale u njenu ljubavnu vezu sa valijumom.
Tvá matka měla vřelý vztah k Sudafedu, který náhodou kolidoval s její láskou k Valiu.
Prošli tjedan je ugrizla svog terapeuta za nos.
Minulý víkend kousla terapeuta do nosu.
No, ako si tako dugo uspijevala nas vuæi za nos, vjerujem da možeš biti prilièno efikasna i s Amerikancem.
Ale jestli jsi nás byla schopna vodit za nos takhle dlouho, věřím, že můžeš být celkem účinná s Američanem.
Tko uokolo nosi rupèiæ za nos drugog muškarca?
Kdo u sebe nosí cizí kapesníky. Ty.
Klub vas opet vuèe za nos, da uradite nešto za dž.
A SAMCRO tě zase převezlo. Teď za něj děláš práci zadara.
Pogledajte kako... si se sjetio iæi za nos.
No podívejme se... vzpomněl sis na nos.
Povlaèi me za nos iz nekog razloga?
Z nějakého důvodu se mnou jedná divně?
Neæe Kodor tan za nos da vuèe više ljubav našu.
Thén z Cawdoru už nikdy nebude mou lásku zrazovat.
Mali, ako me potežeš za nos, poješæu tvoj.
A safra. Hele, kluku, jestli mě budeš tahat za nos, tak ti ten tvůj ukousnu.
Imam i štitnike za WC dasku, navlake za moje cipele, štipaljku za nos.
Pak tu máme kryt na prkénko, návleky na boty a kolík na nos.
Kad nekoga uhvatimo, kao tebe, i taj prestane da saraðuje, misli da može da nas vuèe za nos, odugovlaèi dok ne izgubimo volju.
Když byl někdo přistižen, jako vy a souhlasí se spoluprací, a potom si myslí, že nás může vodit za nos. a nedává nám nic... co? Možná si myslíte, že o to ztratíme zájem nebo něco?
Plan mi je bio da iskoèim na državnoj granici, ali je jedan od mojih èepova za nos pao u WC šolju.
Můj plán bylo vyskočit až za hranicemi, ale jedna z mých nosních zátek mi spadla do záchodu.
Kada odstranite ove amortizere, vi mene držite za nos, ja vas za uvo.
Když vymažete tyto vyrovnávací paměti, budete mě držet za nos, a já vás za ucho.
1.937695980072s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?